Aquí hay 10 palabras que se incluirán en el diccionario de inglés afroamericano

Aquí hay 10 palabras que se incluirán en el diccionario de inglés afroamericano

Las definiciones precisas de ‘bussin’, ‘chitterlings’ y ‘cakewalk’ se distribuirán a nivel mundial en 2025 con un nuevo diccionario publicado por Oxford University Press.

El año pasado, Oxford University Press reveló planes para publicar el «Diccionario Oxford de inglés afroamericano», una lista absolutamente inigualable. En una presentación en línea reciente, personas vinculadas a la publicación revelaron que ya seleccionaron 100 palabras para incluirlas en su diccionario y están considerando publicar en marzo de 2025. según el New York Times

A continuación, encuentre 10 de las definiciones y etimologías incluidas en el diccionario que pronto será publicado y revelado por The Times.

  • negocio (adjetivo y participio): 1. Describe especialmente la comida.: sabroso, delicioso. También de manera más general: impresionante, excelente. 2. Describe una fiesta, evento, etc.: ocupado, lleno de gente, animado. (Formas variantes: bussing, bussin’.)
  • parrilla (sustantivo): una cubierta dental removible o permanente, generalmente de plata, oro u otro metal y, a menudo, incrustada con piedras preciosas, que se usa como joyería.
  • Tierra prometida (n.): Un lugar percibido como donde los esclavos, y más tarde los afroamericanos en general, podían encontrar refugio y vivir en libertad. (Etimología: una referencia a la historia bíblica del pueblo judío que buscaba la libertad de la esclavitud egipcia).
  • menudos de cerdo (n. plural): plato elaborado con tripas de cerdo que suelen hervirse, freírse o rellenarse con otros ingredientes. A veces también tripas de cerdo como ingrediente. (Formas variantes: chinchulines, chinchulines, chinchulines, chinchulines.)
  • alimento (n.): El cabello en la nuca, que generalmente es más corto, más rizado y se considera más difícil de peinar.
  • juego de manos (n.): 1. Un concurso en el que los negros realizaban una marcha estilizada en parejas, generalmente juzgados por el propietario de una plantación. El ganador recibiría una especie de pastel. 2. Algo que se considera fácil de hacer, como en Este trabajo es un juego de niños..
  • vieja escuela (adj.): Característica de la música hip-hop o rap temprana que surgió en la ciudad de Nueva York entre fines de la década de 1970 y mediados de la de 1980, que a menudo incluye el uso de versos, funk y muestras disco y letras divertidas. También se usa para describir música y artistas de ese estilo y período. (Forma variante: vieja escuela.)
  • grifo (verbo): 1. transitivo. Dar golpecitos (con el pie) al ritmo de la música, a veces como señal de participación en un culto religioso. 2. intransitivo. Por lo general, del pie de una persona: para tocar al ritmo de la música, a veces para demostrar la participación en el culto religioso.
  • Los hijos de la tía Agar (n.): Una referencia a los negros colectivamente. (Etimología: Probablemente una referencia a Agar en la Biblia, quien, con su hijo, Ismael, fue expulsada por Sara y Abraham [Ishmael’s father]y se ha convertido, entre algunas comunidades negras, en la madre simbólica de todos los africanos y afroamericanos y de la feminidad negra).
  • llanto resonante (n.): un ritual espiritual que involucra un baile en el que los participantes se siguen unos a otros en un patrón de anillo, arrastrando los pies y aplaudiendo para acompañar el canto y el canto. El baile y el canto aumentan gradualmente y, a menudo, terminan con los participantes exhibiendo un estado de éxtasis espiritual.

El público puede contribuir a la colección enviando palabras relevantes. aquí.

Henry Louis Gates Jr. es crítico literario y profesor de historia afroamericana en la Universidad de Harvard. Habló con The Times sobre su rol como editor del proyecto, al que contribuirán investigadores y editores de Oxford Languages ​​y la Universidad de Harvard. Centro Hutchins de Investigación Africana y Afroamericana.

«Todo el mundo tiene una gran necesidad de autoexpresión», explicó Gates en su entrevista, sobre la importancia de la inclusión y la representación de palabras en los diccionarios. «Necesitas poder comunicar cómo te sientes y qué piensas a otras personas en tu comunidad lingüística… Por eso hemos rediseñado el idioma inglés».

Según Gates, las palabras también se añadirán a Diccionario de ingles Oxford.

«Es lo mejor de ambos mundos», explicó sobre la decisión de incluir las palabras en el diccionario del idioma inglés. “Porque queremos mostrar cómo el inglés negro es parte del mejor inglés, como dicen, hablado en el mundo”, remarcó.

Por Francisco López

You May Also Like